Our values form the personality of individuals. Healthy Societies are formed with personalized people.

Melisa sabah kalktığında herzaman gibi elini yüzünü yıkamadan ve üzerini değiştirmeden kalvaltıya oturdu.Annesi hergün uyarmasına rağmen yapmıyordu aynı şekilde yemeklerden sonrada dişlerini fırçalamıyordu ogün yemek yerken dişleri sızladı ağrıdı çok canını yakmıştı ağlamaklı oldu anne dişlerim ağrıyor dedi.Annesi melisacım işte bu yüzden sana sürekli temizliğine dikkat etmen gerektiğini söylüyoruz dedi
When Melisa got up in the morning, she sat at breakfast without washing her hands and changing her clothes as usual. Although her mother warned her every day, she did not brush her teeth after meals.ogün yemek yerken dişleri zayıfladı ağrıdı çok canını yakmıştı anne düşlerim ağrıyor dedi.Annesi melisacım işte bu yüzden sana sürekli temizliğine dikkat etmen önerdi dedi
DERYA DOĞAN ŞEHİT SEFA ALTINSOY İLKOKULU/AKSARAY/TURKEY
DERYA DOĞAN ŞEHİT SEFA ALTINSOY İLKOKULU/AKSARAY/TURKEY
STUDENT:EBUBEKİR
Annesi Melisa'yı doktora götürerek dişlerini kontrol ettirdi. Doktor Melisa'nın dişlerini kontrol ederek dişinde oluşan lekeyi temizleyip dolgu yapacağını söyledi. Dolgunun ne olduğu üzerine sohbet ederek dişlerin tedavisini bitirdi. Melisa'ya diş bakımıyla ilgili sorumluluk alması gerektiği ve her gün kahvaltıdan sonra ve uykudan önce üç dakika boyunca dişlerini fırçalaması gerektiğini söyledi. Melisa'nın annesine diş temizliği için sorumluluk tablosu vererek, Melisa'nın diş fırçalama alışkanlığı kazanmasında yardımcı olabileceğini belirtti. Melisa her gün sabah ve akşam diş temizliğinden sonra tablosunda belirtilen bölümleri boyayarak diş temizliği konusunda kendi sorumluluğunu almaya başlamış oldu.
Her mother took Melisa to the doctor and had her teeth checked. The doctor said that Melisa would check her teeth, clean the stain on her tooth and fill it. He finished the treatment of the teeth by chatting about what the filling is. He told Melisa that he should take responsibility for dental care and brush his teeth for three minutes every day after breakfast and before going to sleep. He stated that by giving Melisa's mother a table of responsibility for teeth cleaning, she could help Melisa gain the habit of brushing her teeth. Melisa started to take her own responsibility for dental hygiene by painting the sections indicated in her table every morning and evening after dental cleaning.
Dilek AKBIYIK/Seyhun Aytaç Anaokulu/Aksaray/TURKEY
Student:Ecem Derin M.
Melisa artık annesinin uyarılarına gerek kalmadan her sabah uyanır uyanmaz elini yüzünü yıkıyor ve her yemekten sonrada mutlaka dişlerini fırçalıyordu. Annesi bu duruma çok mutlu oldu ve kızını tebrik ederek ona sevgiyle sarıldı. Üzerine düşen her türlü sorumluluğu zamanında yerine getirmesi gerektiğini ona bir daha hatırlattı.Annesi Melisaya hazırlanması gerektiğini evdeki ihtiyaçlar için markete gidip alışveriş yapmaları gerektiğini söyledi. Melisa markette reyonlar arasında gezerken diş fırçalarını fark etti.‘Anne bu diş fırçalarından arkadaşlarıma da alabilir miyim? Onları çok seviyorum benim gibi acı çekmelerini istemiyorum ‘dedi. Melisanın bu düşüncesine annesi saygı duydu ve arkadaşlarına olan bu sevgisi çok hoşuna gitti. Kasada çok uzun bir kuyruk vardı.Annesi hemen arkalarında bekleyen yaşlı bir teyzeye sırasını verdi.Melisa no longer needed her mother's warnings, she would wash her hands as soon as she woke up every morning and brush her teeth after every meal. Her mother was very happy with this situation and congratulated her daughter and hugged her with love. She reminded her once again that she had to fulfill all her responsibilities on time. Her mother told Melisa that she needed to get ready, and that they had to go to the market and do shopping for the needs at home. Melisa noticed
toothbrushes while walking between the aisles at the market. ‘Mom, can I buy these toothbrushes for my friends? "I love them so much, I don't want them to suffer like me," he said. Melisan's mother respected this opinion and she liked her love for her friends very much. There was a very long queue at the cash register. Her mother gave her turn to an old aunt waiting right behind them

Leman Akyüz
Vali Ferit Ünal Anaokulu
Student Selin A.
Annesinin yaşlılara olan bu saygılı davranışı Melisa’ya da örnek oldu…Yaşlı teyze Melisa ve annesinin sıralarını ona vermek istedikleri için teşekkür etti, fakat onların sıralarını almanın adil bir davranış olmayacağını belirterek sırasını bekleyeceğini söyledi. Yaşlı teyzenin alışveriş arabasındaki kedi mamaları Melisanın dikkatini çekti ve hemen teyzeye bu kadar çok mamayı ne yapacağını sordu.“Sokaktaki kedilere vereceğim “cevabı Melisa’yı çok mutlu etti çünkü oda hayvanları çok seviyordu.“İstersen annenle sende benimle gelip hayvanları besleyebilirsin” teklifini Melisa hemen kabul etti. Annesi de gülerek başını salladı.
Yol boyu sohbet ederek kedilerin yanına geldiler, Melisa kedileri görünce çok mutlu oldu, elindeki mamaları birkaç kediye verdi, Yaşlı teyze diğer kedileri de göstererek bütün kedilere adil bir şekilde mama vermek gerektiğini yoksa diğerlerine haksızlık olacağını söyledi. Melisa da hemen diğer kedilere mama vererek adil bir paylaşım yaptı.The old aunt thanked Melisa and her mother for wanting to give her their turn, but said that she would wait her turn, stating that it would not be fair to take their turn. The old aunt's cat food in the shopping cart caught Melissa's attention and she immediately asked the aunt what to do with so much food.“The answer to 'I'll give it to the Cats on the street' made Melissa very happy because she loved animals so much.” Balm immediately accepted the offer, ' if you want, you and your mother can come with me and feed the animals.' His mother also nodded, laughing.They came to the Cats by chatting along the way, balm was very happy to see the Cats, he gave the food in his hand to a few cats, the old aunt showed the other cats and said that all the Cats should give food fairly or it would be unfair to the others. Balm also immediately gave the other cats a fair share by giving food.

GÜLÇİN GÜRSOY
Melisa kedilere mamaları eşit miktarda dağıttıktan sonra birden acıktığını hissetti. Annesine dönerek: Anneciğim ben de çok acıktım. Az önce markette çok güzel bir çikolata gördüm onu alabilir miyim", dedi. Annesi de fazla çikolata tüketiminin zararlarından bahsetti. Acıktığımız zamanlarda çikolata gibi zararlı olan yiyecekler tüketmek yerine bize daha faydalı olan besinlerin tüketilmesinin daha doğru olacağını söyledi. Melisa ve annesi daha sağlıklı ne yiyebileceklerini düşündüler. Melisa: "Buldum anneciğim bence sebze çorbası yapalım" , dedi. Bunun üzerine malzemeleri almak için tekrar markete döndüler.
Melisa felt that she was hungry after they had evenly distributed the food to the cats.Turning to his mother: "Mommy,I’m very hungry too.I just saw a beatiful chocolate in the market ,can ı have it?" Said. She told his mother about the harms of consuming too much chocolate. She said that when we are hungry,instead ofconsuming harmful foodssuch as chocolate, more usefull foods should be consumed. Mesisa and her mather thougt about what they could eat healthier. Melisa :"I found it my mom said I think we should make vegetable soup." Then they went back to market to buy the materials.
REZZAN YILDIZ
AKSARAY ANAOKULU
AKSARAY/TÜRKİYE
Markete girince sebze çorbası yapmak için manav bölümüne gittiler. Gerekli olan sebzeleri almaya başladılar.Melisa ‘’anne karnım çok acıktı’’dedi.Annesi de’’melisacığım sabırlı olmalısın.Sabırlı olmak çok güzel bir davranış.Sebze çorbamızın malzemelerini alıp hemen eve gidelim’’dedi.Melisa ‘’Evet anneciğim sabırlı olursam yaptığımız sebze çorbasını afiyetle içerim’’ dedi.Malzemeleri alıp evin yolunu tutular.
When they entered the market, they went to the greengrocer section to make vegetable soup. They started to buy the necessary vegetables. Melisa said, "My mother is very hungry." Her mother said, "My dear honey, you have to be patient. It is very nice to be patient. Let's get the ingredients for our vegetable soup and go home right away." Melisa said, "Yes mom, if I'm patient. I enjoy the vegetable soup we made,'' he said. They take the ingredients and go home.

Eve girince Melisa ellerini yıkadı ve annesiyle birlikte mutfağa girdiler. Mutfakta babası vardı. Annesi -Hadi bakalım herkes işbaşına, hep birlikte yemek hazırlayalım dedi. Babası market poşetinden çıkardığı sebzeleri yıkamaya başladı. Annesiyle babası sebzeleri doğrarken, Melisa da çekmeceden tabakları, kaşıkları ve çatalları çakardı, masaya dizdi. Melisa ailesiyle işbirliği yapmaktan çok mutlu oluyordu, işler hemen bitiyor, birlikte keyifle geçirecekleri zaman artıyordu.

Melisa ailecek yaptıkları sebze çorbasını içmek için sabırsızlanıyordu. Annesi herkesin tabağına çorbayı servis etti. Melisa çorbasını afiyetle içti. "Anneciğim ellerine sağlık çorba çok lezzetli olmuş." dedi. Annesi beraber hazırladıklarını herkesin katkısı olduğu için bu kadar lezzetli olduğunu söyledi. Melisa'nın karşısındaki evde yalnız yaşayan bir teyze vardı. Melisa "Anne çorbamızı komşu teyzeye de ikram edelim mi? Eminim çok mutlu olur." dedi. Annesi gülümseyerek onayladı ve Melisanın bu vefalı davranışından dolayı çok mutlu oldu.
Melisa couldn't wait to drink the vegetable soup they made as a family. His mother served the soup to everyone's plate. Melissa enjoyed her soup. "Mommy, well done, the soup was delicious." said. Her mother said that what she prepared together was so delicious because everyone contributed. There was an aunt who lived alone in the house opposite Melisa's house. Melisa "Shall we serve our mother soup to the aunt next door? I'm sure she will be very happy." said. Her mother approved with a smile and was very happy for Melisa's loyal behavior.
Zeynep ÖZBEK / VİLAYETLER HİZMET BİRLİĞİ ANAOKULU / AKSARAY
Annesi hemen küçük bir tencereye çorba koydu ve Melisa’ya haydi şimdi teyzeyi ziyaret vakti dedi ve birlikte teyzenin evine gittiler. Zili çaldılar ama kapı açılmadı. Tam geri dönecekleri sırada kapı yavaşça açıldı. Teyze yaşlı ve hasta olduğu için yatağından kalkıp gelmesi zaman almıştı. Melisa’nın annesi tencereyi mutfağa götürmek için mutfağa gittiğinde evin temizliğe ihtiyacı olduğunu gördü ve Melisa’ya dönüp ‘kızım sen teyze ile sohbet et benim biraz işim var’ dedi ve hemen temizliğe başladı. Melisa yaşlı teyzenin hatıralarını dinlerken annesi temizliği bitirmişti bile. Annesi ve Melisa Teyze ile vedalaşıp evlerine dönmek için izin istediler. Melisa o anda annesinin sabahtan beri yaptığı işleri düşünüp annesinin çalışkanlığı ile gurur duydu. Eve dönmek için dışarı çıktıklarında hava kararmıştı
Her mother immediately poured soup into a small pot and said to Melisa it's time to visit her aunt, and they went to her aunt's house together. They rang the bell but the door did not open. Just as they were about to return, the door opened slowly. It took time for Aunt to get up from her bed because she was old and sick. When Melisa's mother went to the kitchen to take the pot to the kitchen, she saw that the house needed cleaning. She turned to Melisa and said, "Daughter, chat with your aunt, I have some work to do." While Melisa was listening to the memories of the old aunt, her mother had already finished cleaning. They said goodbye to their mother and Aunt Melisa and asked for permission to return to their homes. At that moment, Melisa thought about her mother's work since morning and was proud of her mother's hard work. It was dark when they went out to return home.

Tam yürümeye başlamışlardı ki, annesi birden Yaşlı Teyze'nin evinde saatini unuttuğunu fark etti. "Melisa sen burada bekle , ben saatimi Yaşlı Teyzenin evinde unutmuşum. Hemen içeri gidip alıp geleyim" dedi. "Tamam anneciğim " dedi Melisa. Fakat annesi gidince karanlık ona biraz korkutucu geldi. Sokakta garip tıkırtılar, farklı farklı sesler duyuyordu ve bu onu çok geriyordu. Birden çöp kovasının içinde bir şeyin kıpırdadığını gördü ve çok gerildi. Gözleri kocaman oldu. İlk önce çığlık atarak kaçmayı düşündü. Sonra sakince beklemenin daha doğru olacağını fark etti. Derin bir nefes aldı ve sakinleşmeye başladığı anda annesi geldi. olanları ona anlattı. Annesi kızını öperek "cesaretini kullanmışsın, aferin sana" dedi. Anne kız yine cesurca çöp kovasına yaklaştılar ve içinde minik bir kedinin bir poşete dolandığını ordan çıkamadığını gördüler. CESUR anne kız kediyi kurtardılar ve mutlu bir şekilde evlerine gittiler. They were just starting to walk when her mother suddenly realized that she had forgotten her watch at Old Aunt's house. "Melisa, you wait here, I forgot my watch at Old Aunt's house. I'll go inside and get it right away," she said. "Okay mommy," said Melisa. But when her mother was gone, the darkness seemed a little scary to her. He could hear strange clicking and different noises in the street, and it made him very nervous. She suddenly saw something move inside the dustbin and she was very nervous. His eyes got huge. At first she thought of running away screaming. Then she realized that it would be better to wait calmly. He took a deep breath and as soon as he started to calm down, his mother came. told him what had happened. Her mother kissed her daughter and said, "You have used your courage, well done to you". The mother and daughter bravely approached the trash can again and saw that a tiny cat was entangled in a bag and could not get out of it. BRAVE mother and daughter rescued the cat and went home happily.
RAZİYE KAYAN /HAYME HATUN ANAOKULU /AKSARAY/TÜRKİYE

Evlerine döndüklerinde Melisa kendini çok yorgun hissetti korku duygusu biraz yormuştu.Hemen uyumaya gitti rüyasında okulda olduğunu görüyordu ogün oyuncak günüydü melisa izinsiz oyuncaklarına dokulmasını istemezdi ama arkadaşları dokunduğundada seslenemez Hayır diyemezdi bu onu çok mutsuz ederdi.Ama rüyasında farklı birşey oldu ahmet izinsiz oyuncağına dokunduğunda 'Hayır Ahmet benden izinsiz oyuncağıma dokunamazsın' diye kesin bir yanıt verdi.
When they got back to their home, Melisa felt very tired and the feeling of fear was a little tired. She went to sleep immediately. She dreamed that she was at school. It was toy day. Melissa did not want her to touch her toys without permission, but she could not call out when her friends touched her. Ahmet gave a definite answer, "You can't touch my toy without my permission."

DERYA DOĞAN
ŞEHİT SEFA ALTINSOY
İLKOKULU/AKSARAY
TURKEY
- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors

- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE(2)
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $6.99+) -
BUY THIS BOOK
(from $6.99+) - DOWNLOAD
- LIKE (2)
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- REMIX
- Report
-
BUY
-
LIKE(2)
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem

COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!