This collaborative book is written by students from 3 different countries, ages and languages: Istituto Comprensivo Bolzano 6, Bolzano (Italy),
Neue Grundschule, Potsdam (Germany), 7th Junior High School of Thessaloniki, (Greece). This international collaboration, supported by the eTwinning platform, was meant to foster translanguaging and arise cultural and linguistic awareness.


Students, through analysis of the original text
"Du iz Tak ?" by Carson Ellis, made inferences on the meaning and suggested dialogues to be developed in a variety of languages.
The drawings of the story were made by partner school Manzoni Primary year 4 A.
Noi siamo tutti gli insetti delle scuole partecipanti...
Scuola Primaria Manzoni Bolzano classe 4A e scuola Media Foscolo Bolzano 1F
Grandi e piccoli – ci presentiamo in veste di insetti, perché ognuno di noi ha .
Come gli insetti, possediamo (collaborazione, empatia, creatività) e (conoscenze, impegno, precisione) che ci aiutano a crescere insieme e a rendere la nostra comunità più forte.
We present ourselves as insects, because each of us has special skills. Like insects, we have soft skills such as teamwork, empathy and creativity, and hard skills such as knowledge, commitment and problem-solving, which help us grow together.
Wir sind die Insekten der Klasse 1F der Mittelschule Foscolo Bozen.
Groß und klein – Schülerinnen, Schüler und Lehrkräfte im Team – stellen wir uns als Insekten vor, denn jeder von uns hat besondere Fähigkeiten.
Wie Insekten besitzen wir Soft Skills wie Zusammenarbeit, Einfühlungsvermögen und Kreativität sowie Hard Skills wie Wissen, Genauigkeit und Ausdauer.
نحن حشرات الصف F في مدرسة غوسكولو الإعدادية.
صغارًا وكبارًا – الطلاب والمعلمون معًا – نقدم أنفسنا على هيئة
حشرات، لأن لكل واحد منا صفات مميزة.
مثل الحشرات، نمتلك مهارات شخصية كالتعاون والتعاطف،
ومهارات عملية كالمعرفة، الاجتهاد، وتحمل المسؤولية.
Të mëdhenj dhe të vegjël – nxënës dhe mësues së bashku – paraqitemi si insekte, sepse secili prej nesh ka aftësi të veçanta.
Ashtu si insektet, kemi aftësi sociale si bashkëpunimi dhe aftësi praktike empatia, dhe si njohuritë, përkushtimi dhe përgjegjësia.
___________________________________________________________
Veliki i mali – učenici i nastavnici kao tim – predstavljamo se kao insekti jer svako od nas ima posebne osobine.
Kao i insekti, imamo meke veštine poput saradnje i empatije, kao i tehničke veštine poput znanja, istrajnosti i odgovornosti.
The White Tower
Hi! Γειά σας! Hallo!
We are the "insect team" from Thessaloniki Greece, Class A' students of the 7th Junior High School. Do you know the symbol of our city? It's the White Tower.
- I'm Stefania. I think I'm like a spider because it is a really creative insect as it weaves webs as a real artist. I am an artist too and I like writing especially adventure stories.
- My name is Themis and I am also a spider- αράχνη. I like to weave my web and to eat other insects. Bye !!!!
Old Town- Ano Poli- Castles- Pasha's Gardens
- We are Michael and Fotis. If we could be an insect, we would be an ant- μυρμήγκι because it is hardworking and strong. It can lift objects 10 times its weight. We love its team spirit and the fact that it lives in colonies. It is really fast like a formula one car driver. Bye!!
-Hallo! Ich bin Helen. Ich bin eine Biene. Ich habe dieses Insekt gewahlt, weil ich aktiv bin und gerne Menschen helfe, genau wie eine Biene!
-My name's Gerasimos. My favourite insect is the Beetle (in English) Chrzaszz (in Polish), Scarabee (in French), Kafer (in German), Brumbar
(in Bulgarian), Σκαθάρι (in Greek). They can run very fast and they can
also play football and judo. Did you know that?
Town view from my classroom
- Hello everyone! I'm Nektarios and like a ladybug- πασχαλίτσα I love the red color!
- Είμαστε ο Άγγελος και η Κατερίνα! Το σχολείο μας είναι μέσα στη φύση, δίπλα στους Κήπους του Πασά στην Άνω Πόλη. Μας αρέσει που βλέπουμε αυτή τη θέα κάθε μέρα αλλά και τόσα πουλιά και έντομα στα λουλούδια και στα δέντρα καθώς πάμε σχολείο. Οι μέλισσες-bees και οι πεταλούδες-butterflies είναι τα πιο αγαπημένα μας έντομα. Έχουν έντονα χρώματα, πετάνε ελεύθερα και διαλέγουν τα πιο όμορφα λουλούδια!
Now read our shared story
in English, Italian, German, Greek and French
Title:
What is it?
Che cos’è?
Was ist das?
Τι είναι αυτό;
Qu' est-ce que c'est ?

The sun shines. A small, green plant is growing up.
Il sole splende su una piccola pianta verde,
per crescere.
Die Sonne scheint auf eine kleine, grüne Pflanze,
damit sie wächst.
Ο ήλιος λάμπει πάνω σε ένα μικρό, πράσινο φυτό,
για να μεγαλώσει.
Le soleil brille sur une petite plante verte,pour grandir.
-What is it?
-Che cos’è?
-Was ist das?
-Τι είναι αυτό;
-Qu'est-ce que c'est ?
-What is it? I don’t know.
-Che cos‘è? Non lo so.
-Was ist das? Ich weiss es nicht.
-Τι είναι αυτό; Δεν ξέρω
-Qu'est-ce que c'est ? Je ne sais pas.

Insekten bewundern die Pflanze. Diese ist schön und groß geworden.
-What is it? I think it’s a plant.
What is it doing? I don’t know.
-Che cos’è? Credo sia una pianta.
Cosa sta facendo? Non lo so.
-Was ist das? Vielleicht eine Pflanze.
Was macht sie? Ich weiss es nicht.
-Τι είναι αυτό; Νομίζω ένα φυτό.
Τι κάνει εδώ; Δεν γνωρίζω.
-Qu'est-ce que c'est ?
Je crois que c'est une plante.
Bienen wollen auf die Pflanze fliegen,
aber die Blätter wurden von einer Raupe gefressen.
-It’s tall. Yes, it is! Let’s ask Theodore for a ladder.
-E’ grande. Si è grande ! chiediamo una scala a (Icky) Theodore.
-Es ist groß. Ja, das stimmt.
Wir brauchen einen Leiter. Lasst uns Theodor danach fragen!
-Είναι ψηλό! Πράγματι.
Χρειαζόμαστε μια σκάλα. Ας ρωτήσουμε τον Θόδωρο (Τεό)!
-C'est haut! En effet!
Nous avons besoin d'une échelle.
Demandons à Thé
Mit Geduld und Ausdauer bewegt es große Dinge und geht Schritt für Schritt voran.
Auch wenn der Weg schwierig erscheint, indet es immer eine Lösung.
So zeigt uns das Insekt, dass Zusammenarbeit,
Kreativität und Mut uns helfen, jedes Ziel zu erreichen.
-Theodore !Theodore ! We need a ladder.
-Theodore! Theodore ! Abbiamo bisogno di una scala.
-Theodor! Theodor! Wir brauchen einen Leiter!
-Θόδωρε! Θόδωρε! Χρειαζόμαστε μια σκάλα.
-Théo! Théo! Nous avons besoin d'une échelle.
-A ladder!
-La scala !!
-Eine Leiter!
-Μια σκάλα!
-Une échelle!
-We also need some sticks, some rocks and a saw.
-Abbiamo bisogno anche di legnetti, sassi e una sega.
-Wir brauchen auch Stöcke, einige Steine und eine Säge.
-Χρειαζόμαστε επίσης λίγα ξύλα, λίγες πέτρες και ένα πριόνι.
-Nous avons aussi besoin de bois, de quelques pierres et d'une scie.
-Let’s make a pirate house. Up! Up! ? Yes yes!
-Costruiamo un fortino dei pirati!
-Kommt, los, lasst uns ein Piratenhaus bauen!
Ja, Ja!!!
-Άς φτιάξουμε ένα σπίτι πειρατών! Πάμε!
-Faisons une maison de pirates! Allons-y!
Es ist Nacht und der Himmel ist ganz blau. Die Musik fliegt durch die Luft bis zum Mond. Ich glaube, das Insekt ist glücklich und träumt.
The night is calm and the cricket looks at the moon and sings.
E’notte, tutto tace. Il grillo canta alla luna.
Die Nacht ist ruhig, die Grille sieht zum Mond hinauf und singt.
Η νύχτα είναι ήρεμη και ο γρύλος κοιτάει το φεγγάρι και τραγουδά.
La nuit est calme et le grillon regarde la lune et chante.
Das ist eine kleine Pflanze. Sie wächst langsam und hat Geduld.
Ihre Wurzeln sind stark, so wie Mut und Vertrauen.
Jeden Tag lernt sie etwas Neues. Wenn wir uns gut kümmern,
wächst sie gesund und glücklich.
They are all sleeping. Good night, cricket!
Tutti dormono. Buona notte, grillo !
Alle schlafen. Gute Nacht, Grille!
Όλοι κοιμούνται! Καληνύχτα γρύλε!
Tout le monde dort! Bonne nuit, le grillon!
Die Pflanze wächst.
Alle Insekten, die Biene,
der Marienkäfer, die Fliege,
freuen sich!
- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors

- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $11.59+) -
BUY THIS BOOK
(from $11.59+) - DOWNLOAD
- LIKE
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- REMIX
- Report
-
BUY
-
LIKE
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem

COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!