
Había una vez, una señorita llamada Cenicienta. Cenicienta vivía en una casa antigua con su madrastra y su dos hermanastras. Cenicientas madrastra era una mujer muy celosa y arrogante. Cenicientas dos hermanastras también eran celosas, arrogantes, horribles y fea. Cenicienta es muy bonita, bondadosa y simpática. Cenicienta tiene muchas amigas que son animales, como los pájaros y los ratones.
Once upon a time, there was a lady named Cinderella. Cinderella lived in an old house with her stepmother and two step-sisters. Cinderella's stepmother was a very jealous and arrogant woman. Cinderella's two step-sisters were also jealous, arrogant, horrible and ugly. Cinderella is very pretty, kind and friendly. Cinderella has many friends who are animals, like birds and mice.
Todo lo que Cenicienta quería era ir al baile del príncipe, pero su madrastra dijo que tenía que terminar de limpiar primero. Cenicienta intentó limpiar todo la casa, pero era imposible. No había tiempo para que ella hiciera un vestido.
All Cinderella wanted was to go to the Prince's ball, but her stepmother said she had to finish cleaning first. Cinderella tried to clean the whole house, but it was impossible. There was no time for her to make a dress.
Los pájaros y ratones decidieron hacer un vestido para Cenicienta. Después de que los animales hicieron el vestido, las dos hermanastras se pusieron muy celosas y destruyeron el vestido. Cenicienta corrió llorando. La madrastra y las hermanastras habían abandonado Cenicienta y se fueron al baile del príncipe.
The birds and mice decided to make a dress for Cinderella. After the animals made the dress, the two step-sisters became very jealous and destroyed the dress. Cinderella ran in tears. The stepmother and step-sisters had left Cinderella and went to the Prince's ball.
Cenicienta continuó llorando hasta que vio su hada madrina. Cenicientas hada madrina era una viejita muy amable y generosa. Le dio esperanza a Cenicienta cuando sacó su varita e hizo aparecer un vestido. Luego usó su varita de nuevo y convirtió una calabaza en un carruaje. Cenicienta se sentía muy agradecida pero había un problema, el hechizo estaría roto a las 12:00. Cenicienta entonces se subió al carruaje y se fue al baile del príncipe, estaba muy feliz y emocionada.
Cinderella continued to cry until she saw her fairy godmother. Cinderella's fairy godmother was a very friendly and generous old lady. She gave Cinderella hope when she pulled out her wand and made a dress appear. Then she used her wand again and turned a pumpkin into a carriage. Cinderella was very grateful but there was one problem, the spell would be broken at 12:00. Cinderella then got in the carriage and went to the Prince's ball, she was very happy and excited.
Cenicienta finalmente llegó al baile, subió caminando las escaleras hacia al príncipe. El príncipe era muy guapo, cariñoso y encantador. El príncipe ignoró a todas las otras chicas y pidió a Cenicienta bailar. Cenicienta y el príncipe bailaron toda la noche. Cenicientas madrastra y dos hermanastras afortunadamente no la reconocieron. Cenicienta se estaba divirtiendo pero se dio cuenta de que pronto sería medianoche.
Cinderella had finally arrived at the ball, she walked upstairs towards the prince. The Prince was very handsome, loving and charming. The Prince ignored all the other girls and asked Cinderella to dance. Cinderella and the Prince danced all night. Cinderella's stepmother and two step-sisters fortunately did't recognise her. Cinderella was having fun but realised it would soon be midnight.
- Full access to our public library
- Save favorite books
- Interact with authors

- < BEGINNING
- END >
-
DOWNLOAD
-
LIKE(6)
-
COMMENT()
-
SHARE
-
SAVE
-
BUY THIS BOOK
(from $3.59+) -
BUY THIS BOOK
(from $3.59+) - DOWNLOAD
- LIKE (6)
- COMMENT ()
- SHARE
- SAVE
- Report
-
BUY
-
LIKE(6)
-
COMMENT()
-
SHARE
- Excessive Violence
- Harassment
- Offensive Pictures
- Spelling & Grammar Errors
- Unfinished
- Other Problem

COMMENTS
Click 'X' to report any negative comments. Thanks!